Ali nikada neæu zaboraviti mog divnog malog ponija.
Jamais esquecerei o dia em que o Major Ben MacBride veio ao Museu de História Natural com esse frasco.
Mislim da nikada neæu zaboraviti dan, kad je major Ben Mekbrajd, ušao u moju sobu u Prirodnjaèkom muzeju sa ovim kanisterom.
Jamais esquecerei minha mãe e o oficial da condicional discutindo com o padre
Nikad neæu da zaboravim moju majku i vaspitaèa kako se sastaju sa sveštenikom
Dorothy, em primeiro lugar, quero que saiba que o que aconteceu à noite foi a coisa mais linda, maravilhosa, louca que me aconteceu, e jamais esquecerei isso ou você.
Dorothy, kao prvo, znaj, ono što se noæas dogodilo, bilo je najljepše, predivno, najluðe što mi se dogodilo, i nikad neæu zaboraviti, niti tebe.
Jamais esquecerei a sua bondade, Sr. Cuthbert.
Nikada neæu zaboraviti vašu ljubaznost, g. Katbert.
Há uma noite na vida que jamais esquecerei.
Nešto u svom životu nikada neæu zaboraviti, niti bih ponovo prolazio kroz to.
Mabel, jamais esquecerei nossos momentos juntos.
Mabel, neæu zaboraviti kako smo se lepo proveli.
Pois jamais esquecerei aquela voz áspera.
Ne mogu zaboraviti taj hrapavi glas.
Jamais esquecerei o Mulder descendo do banco de testemunhas e o Barnett virando e dizendo que ele pegaria o Mulder.
Neæu zaboraviti kada je Molder silazio sa mesta za svedoke. Barnet se okrenuo i rekao da æe ga ubiti.
Jamais esquecerei a primeira vez que te vi, no dia que veio à estação.
Nikada neæu zaboraviti prvi susret s tobom na postaji.
Que eu jamais esquecerei e... tudo o mais.
Lepe trenutke koje nikada neæu zaboraviti i... takve gluposti.
É claro, eu jamais esquecerei do jeito que os pés da Marguerite subiram acima de sua cabeça!
Naravno... Nikad necu zaboraviti... kako su Margueritina stopala otišla iznad njene glave.
Jamais esquecerei daquele dia, há 20 anos.
Nikad neæu zaboraviti to jutro prije 20 g.
Tinha uma expressão no rosto que jamais esquecerei.
Na licu je imao izraz koji nikada neæu zaboraviti.
É um rosto que jamais esquecerei.
To je lice koje nikada neæu zaboraviti.
Salvaram minha vida, jamais esquecerei isso.
SpasiIi su mi život, neæu to zaboraviti,
"Jamais esquecerei o progresso, tão brilhante, que houve entre nós.
Neæu nikada zaboraviti kako smo se približavali... jedno drugom.
Se precisar de alguém em quem confiar... jamais esquecerei.
Ako ikada zatrebate nekoga komu možete verovati... Neæu zaboraviti.
A única coisa que jamais esquecerei é o quanto gosto de você.
Jedno neæu nikad zaboraviti jeste koliko mi je stalo do tebe.
Jamais esquecerei Este caso de uma noite
Nikada neæu zaboraviti tu jednonoænu stvar.
E, embora não fosse algo que eu gostasse de fazer... jamais esquecerei seus cacarejos na hora de morrer.
I iako nisam smatrala da je to važno uživala sam nikada necu zaboraviti zvuk koji izlazi iz nje.
Devia ter visto seu rosto, jamais esquecerei
Monk, trebao si da mu vidiš facu. Nikad neæu zaboraviti.
Jamais esquecerei quando saí, fui a um hotel em South Beach chamado The Surfcomber.
Kad sam izašao, neèu to zaboraviti, otišao sam u hotel u South Beachu,
Esse é um dia que eu jamais esquecerei.
To je dan koji nikada neću zaboraviti.
Talvez eu não possa provar o que você fez, mas jamais esquecerei.
Možda neæu moæi da dokažem šta si uradio, ali ti neæu zaboraviti.
Foi um fim de semana que jamais esquecerei.
To je vikend koji neæu zaboraviti.
Jamais esquecerei... O que todos vocês fizeram por mim. Os sacrifícios que fizeram.
Nikad neæu zaboraviti šte ste uèinili za mene, koliko ste se žrtvovali,
Benny, escute. Tudo o que fez por mim, jamais esquecerei.
Slušaj, Benny, neæu nikad zaboraviti ono što si uèinio za mene, ali...
Jamais esquecerei aquele rosto horrível e os olhos mortos.
Nikad neæu zaboraviti to grozno lice, mrtve oèi.
Jamais esquecerei do dia em que invadiram nossa casa... e tomaram nossos quadros.
Nikada neæu zaboraviti dan kada su upali u naš dom i poskidali nam slike sa zidova.
E jamais esquecerei o que me deu.
NIKAD NEÆU ZABORAVITI ŠTA SI MI PODARIO.
E há quem, entre vocês... que jamais esquecerei.
A neke meðu vama... neæu nikada zaboraviti.
Carinhoso ou não, jamais esquecerei a bondade dele naquele dia.
Grljenje ili ne... Nikad neæu zaboraviti njegovu ljubaznost tog dana.
Era 13 de outubro de 2012, um dia que jamais esquecerei.
Био је 13. октобар 2012. године, дан који никада нећу заборавити.
2.0736470222473s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?